

Venous GrailLe tue spireVenous Grail
Carne morta e camomilla
Seicentosessantasei Sensazioni
Impressionano così
Le mie lastre nascoste
Ben riposte
Il mio discorso fluente e demente
E' demente pensare che veramente sia!
Solo allora che risorge di Follìa
Bestemmia
Che è come Dio
Dio che va via...
Ci lascia soli così
Mentre pecchiamo
Non è qui!
Solo ci guarda
Solo sorride
Godendo forse di richiamo
La tua lingua


Rupture PoemThe Spirits, last night, creeping from their nestsRupture Poem
Run across my heart, spoke in soft whispers
Insanely yet joyfully dancing my life
Concerned by my throbs, they set together to make love
In their own way, mind you! A council of war, if you want
And the speech of Anguish, here it goes!
Shines the Arc of light
In between
This Gray room
This dead Sun
So white
And the Ethernal Fire
Urging inside
Bleeding our flesh
Convulsions of love! &nb


The Scent of Crisis Status QuoI Brividi!The Scent of Crisis Status Quo
I Brividi dentro!
La Mente che si piega
Si piega, si piega su sè stessa
Di nausea che lega!
Sconvolge le viscere
Tempesta Acida
Il Malessere stanco
Antico e esperto
Che vive in me
A che serve amare?
O provarci
Sperare
Che il domani sia diverso?
Che non passa tempo
O il Tempo è trascurabile
Che geme sola la Marea
Inesorabile
Ininterrotta e affamata
Nel mio cuore


She, AgainE adessoShe, Again
E' Sindone di fuoco
Il tuo volto
Nella memoria
Si increspa il sorriso
Ricordando le tue parole
I tuoi occhi
L'aria che respiri
Gloriosa e beata!
Che si libra intorno
Sai
Ora vedo
Ho bisogno di Te
Ma so che ancora
Il tuo volo libero
La tua caduta aggraziata
Ti trascinano altrove
E nell'ombra
Ti cerco e ti perdo
Ti dimentico e ti penso
Le mie lab


.in.the.storm.2The ocean the sunrise, the sand after walking so many miles, a pitstop.in.the.storm.2
I'm sitting lonely. I lost my companion not so long ago. My eyes burn. My chest stings. I never told him of the way some times I feel I cannot breathe without crying, but I manage this. I always do, but he is gone now and I cannot tell him of how he's what kept me from this act, this act, this act will push me back from reality [which I am currently stationed] again and all of these thoughts will leave, the day will be what he considered happier, what I am considering &nb
Hope
Devious Comments
--
Principiante.
... Oh, quanto ti voglio bene, tesoro perso!
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
Again, my best wishes, o little girl inside my head.
--
Principiante.
.. Benche' non sia una celebrazione giusta. Ti mandero' confetti, vabbe'?
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
Che fai per il Capodanno?
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
.. Though I'm not sure how the Dan thing is going. Well, in theory, but my feelings have changed in such a way... Boh. Non ho nessun'idea.
Buon natale, amore. Che la stagione ti porti pace ed un grosso bacio da un'americana.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
But in this tired period, I really have not kept count of each and any.
How about yours, love?
--
Principiante.
..I may have made this up or remembering out of chronological order. I'm sorry. I should be sleeping or something.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
E spero che non ti passi nulla di male... e che tu abbia deciso qualcosa d'importante.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
Oh, and no need to worry about your mind. You are not that thing, after all.
--
Principiante.
Insomma, ho avuto lo spettacolo del laboratorio teatrale italiano, in cui ho fatto il protagonista (maschile, naturalmente).. e penso di averlo fatto bene.
Come stai tu, tesoro mio??
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
Glad to see your lovely sense of humour rolling, dear. It means you're happy - or something of the like.
--
Principiante.
So, dimmi: have you ever letto il libro SMUT, that parlas della sessualita' from an objective, scientific view? It's so bello. Ti faccio legger it one giorno.
(Quella lingua sopra e' "Jessiano," comune nelle parti d'Italia che si trovano nella mente della Jess. Did it drive you off your grammatical rocker??
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
HA. I need to plan my life better; l'ho appena deciso.
La tua spalla sinistra e' come il mare, vasta e piena delle creature marinare.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
Sometimes you are too sweet for this sour guy, princess.
--
Principiante.
Aspetta qualcosa della posta.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
(Ha! Reason that, friend. Questo è un esempio di perché devo dormire di più.)
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
--
Principiante.
Insomma, io so cosa chiamarti.. un tesoro.
--
Vi posso portare qualcosa da bere?
[link]
Rocky Horror Picture Show cult...
Previous Page12345... Next Page